Daily Archives: 2004年05月15日

Gore的败选声明

K,一个蓝色眼睛的文静男孩,来自pitt,为了完成关于sex worker的博士论文,独自跑来这里。有一天不知谈论什么话题,突然扯到和小布什吃饭上,他说,如果要他跟Bush吃饭,那简直是个nightmare,说Bush上台后,他们专业的很多项目被压缩、经费遭削减,全因Bush是个十足的保守分子,何况现在还多了一宗罪——入侵伊拉克;K面红耳赤地说美国知识界都不喜欢这个德州牛仔,恨不得天天烧香拜佛,希望他早点下台才好。 虽然如K所说,美国大多数知识分子提起Bush就气不打一处来,但是我前不久看到一篇文章,美国民众中持保守主义观点的人远多于持自由主义观点的人。我对政治一无所知,但是我想,要在如此多元的社会中弥合人与人之间的裂痕,抚平纷争带来的创伤,一方面取决领导者的手腕(这一点上Bush也不是吃闲饭的),另一方面也取决于人民所持信仰和理性程度。2000年,Gore在总统大选中以微弱差距落败,他在败选声明中引用了这样一句话,“非臣服于人,而是臣服于上帝与法律之下”。在这个大选频仍之年,读来令人动容。 什么是我们的信仰?我不知道。是不是“以眼还眼,以牙还牙”? 附:戈尔参与美国总统选举的败选声明(2000年12月13日) “晚安,我稍早与小布什联络过,恭贺他成为第四十三任美国总统,也向他保证这次不会再收回败选声明。 我表示希望能尽快与他会面,以弥合我们刚经历过因竞选和抗辩所造成的分裂。在将近一个半世纪前,参议员道格拉斯告诉刚刚在总统大选中击败他的对手林肯:“国家重于党派意识。我支持你,总统先生,愿上帝保佑你。” 基于同样的精神,我在此要向总统当选人小布什表示,政党之间的积怨必须摆在一边,愿上帝保佑他的领导。 我们两人都未曾料到这场选战会如此漫长艰辛,我们当然也不愿意见到这样的情况发生。然而这还是发生了,透过我们尊敬的民主体制,现在已经解决,结束了,也必须结束了。 国内有一所杰出法学院的图书馆内,刻着“非臣服于人,而是臣服于上帝与法律之下”的格言,这是美国自由精神的准则,也是美国民主自由的来源。在这次的选票争议中,我努力以此作为自己的行事原则,而这句话也指引美国在过去五周仔细重议复杂议题。 现在,美国最高法院已经做出判决,一切争议就到此为止。我对最高法院的判决极不认同,但我接受这项裁决,接受下周一选举人团所将确认的结果。今晚,为了人民的团结以及美国民主的健全,我在此承认败选。 我同时接受责任,无条件遵从新的总统当选人,并尽一切力量协助他促进人民的团结,以实现我国独立宣言所规划、宪法所保障捍卫的愿景。 我在此对支持本人及支持我们奋斗目标的民众表示感激。内人和我均十分感谢李伯曼夫妇,他们为我们的合作关系带来热诚与崇高的目标,并为我们的竞选活动以及国家开启了新的一扇门。 这是一场非比寻常的大选。但正如上帝其它不可预期的安排,这场好不容易打破的僵局,带领我们走向新共识,因为选举结果的难分轩轾,反而提醒我们,我们是拥有相同历史与命运的同胞。 的确,历史上有多次大选也因为其结果与多数民意相左,而引起同样的激烈争辩和抗争。其它的争议在得到结果之前也曾延宕数周之久,每一次胜选者及败选者都能抱着和解的精神,心平气和地接受结果。让我们这次也如此吧。 我知道许多我的支持者心里很失望,我也是一样。但我们必须以对国家的热爱来取代我们的失望。 我还要告诉世界上的其它人,不要把这次选票争议看作是美国衰弱的象征。从美国所克服的困难中,正好淋漓展现了美国民主的力量。有些人担心这次特别的选举,会对下届总统推行政务造成不利的影响。我并不认为定会如此。 总统当选人布什所接掌的国家,是一个举国上下均准备好协助他执行重责大任的国家。我个人将听其差遣,而且我要呼吁所有的美国人─尤其是支持我的民众,团结一致力挺下届总统。这就是美国:输赢难分时我们全力以赴;但竞选结束后我们捐弃前嫌、团结一致。尽管仍有足够的时间就我们彼此的差异继续争论下去,但此刻我们必须承认:在这些差异中,将我们团结在一起的,远比会分化我们的重要。 虽然我们仍抱持着不同的理念,并未放弃;但在遵从政党之外有更崇高的职责,这儿是美国,我们将国家放置于政党之上,我们将一起支持新总统。至于我日后的动向,我目前还没有答案。就像各位一样,我期待和家人、老朋友一起共度佳节。我想我会回田纳西州修修篱笆(喻为改善关系)。 有人问我是否会有任何遗憾,我的确有个遗憾,那就是我失去在未来四年为美国人民奋斗的机会,尤其是那些面临困难及障碍,需要帮助的人、那些觉得自己的声音被忽略的人;我听见了你们的心声,而我永志难忘。 我在这场选战中看见了美国,而我乐见我所见。它值得我们奋斗,而我会一直奋斗下去。就今晚结束的选战而言,我相信家父所言,无论败得多惨,失败与胜利一样,淬练我们的灵魂,使它绽放出光芒。 对我而言,这场选战的结束一如开始时:有着蒂波(戈尔夫人)和我的家人给予我的爱、对上帝的信念、对国家──这个从我参加越战到担任副总统以来一直引以为荣的国家的信念、以及对努力不懈的竞选工作人员和义工的感激,包括过去卅六天来所有在佛罗里达州卖力工作的人们。现在,政争已经告一段落,我们必须再次为美国人民争取利益,并为世界上寄望我们领导争取自由的广大人民而努力不懈。 “美丽的美国”这首伟大的赞美诗中有一句名言:“让我们以同胞爱加冕汝之善行,从此岸到彼岸。” 现在,我的朋友们,套用一句我曾向别人说过的话:我离开的时候到了。 谢谢各位,晚安,愿上帝保佑美国!” (正在查找英文原文,若能找到就好了,兽兽补记。)
Posted in 未分类 | Leave a comment